Ciao a tutti,

qual è la traduzione letteraria della frase di seguito? (è un opzione di youtube)

次のユーザーから見た表示: 所有者用の表示

visualizza come:te stesso” ” è la traduzione ufficiale del sito in italiano e inglese…
l’opzione si riferisce nel scegliere il tipo di utente con cui visualizzare il proprio profilo, se un visitatore o un ex iscritto…

voglio sapere la letteraria per riuscire a comprendere al meglio l’uso dei kanji, per questo uso i siti in lingua giapponese, è una specie di esercizio per me. 🙂

Non capisco l’uso di 見た, c’è già 表示 che significa visualizza, mostra…
e , che vuol dire uso (?)

Annunci

Ciao a tutti, pongo questa…

Ciao a tutti, pongo questa domanda a chiunque sappia rispondere (con sicurezza):

Dunque, mi sto esercitando nel scrivere i kanji, ma non in “stampatello” (cioè come li vediamo su pc, smartphone, sulla stampa etc) ma in “corsivo” (scritti a mano) il corsivo è molto più veloce è naturale, per me è l’unico modo per scrivere, non scrivo neanche in italiano quasi mai in stampatello. Il metodo che uso per l’esercitazione è cercare su google immagini questo: ” kanji+字 “, ad esempio ” 書字 ” per trovare immagini di come viene scritto a mano quel kanji, il problema è che escono sia risultati della calligrafia cinese che giapponese, si lo so che i kanji sono caratteri cinesi e non giapponesi, ma volevo sapere se i cinesi e i giapponesi abbiano diversi modi/abitudini di scrivere in “corsivo”.